らくらくブログ

現役商社マンが、仕事、英語、子育て、について綴っていく雑記ブログです。

我が家の喧嘩仲直り方法

横伊勢 樂です(^^)
My name is raku yokoise.


Today, I introduce a way of reconciliation between I and my wife after quarrel.
今日は私達夫婦の喧嘩後の仲直りの仕方を紹介します。


At first, I examine my wife's mood.
まず始めに、妻の機嫌を探ります。


The method has a talking to her.
That contents are a tale of a tub.
その方法として妻に話しかけます。その内容はたわいもない内容にします。


If the action of wife is a little good, I touch her a little. Because I think body touch is very important.
And body touch makes us good mood.
妻の反応が少しでも良ければ、私は妻に少し触れます。ボディタッチってすごく大事だと思うんです。それにボディタッチは良い雰囲気を作る事が出来ますし。

Then , if my wife is laugh, this reconciliation is complete.
それから、妻が笑うようになれば、この仲直りは完了です。



Next pattern, each anger can't be swallowed down.
次はお互いの怒りが収まらない場合です。

In this pattern, we don't talk .
こういう時は、私達は喋りません。

Then, we sleep.
そして寝ます。

I think Sleeping is great.
睡眠は偉大だと思います。

For some reason , there is not anger next morning.
不思議なことに、翌朝には怒りもなくなっています。


and we do body touch casually as usual.
そして、いつも通りにさりげなく触れます。

This is finished.
これにて完了です。




We only use this solution when the contents of quarrel are small things.
If the contents of quarrel are big thing , we talk each other more.

※この解決方法をするのは、たわいもない内容での喧嘩の時だけです。
深刻な内容の時はお互いにもっと話し合います。







今日調べた単語

Reconciliation (仲直り rèkənsiliéiʃən )


quarrel (喧嘩 kwɔ́(ː)rəl )


The method ~ (その方法として~)


a tale of a tub (たわいもない話)


For some reason (不思議と どういうわけか)